You asked: Why should you not touch a Thai person’s head?

In Thailand, the head is considered sacred and the cleanest part of the body, so it’s deemed offensive to touch people’s heads or hair. If you slip up and do this accidently, apologise as soon as you can and you’ll find most Thais will quickly forgive you for it.

What is considered disrespectful in Thailand?

Traditionally, Thais consider feet to be the lowest and filthiest part of the body. As such, pointing your feet at another person or sacred item – such as a statue of the Buddha – is considered extremely disrespectful.

What is considered rude in Thai culture?

Don’t point your feet: Pointing your feet at someone, raising your feet higher than someone’s head, or simply putting your feet on a desk or chair are considered extremely rude in Thailand. The bottoms of the feet are dirty: don’t show them to people! Avoid pointing feet at Buddhas in and outside of temples.

Do and don’ts in Thai culture?

Don’t place your feet on the table while sitting, don’t point to anything with your feet and don’t touch anybody with your feet. Don’t raise your voice or lose your temper; try and be jai yen. Don’t be offended by questions about age, marital status or what you do for a living.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Who can adopt in Thailand?

Why is it rude to point in Thailand?

Pointing your feet at someone is considered very rude in Thailand and should be avoided at all costs. The feet are considered as the lowest and dirtiest part of the body and the bottoms should never be pointed at anyone, especially at Buddhas.

Can you wear red in Thailand?

Of course, it is perfectly safe to wear a red shirt in Thailand! Unless that is you wear one and join a mass demonstration against the army’s orders… Red is an auspicious color in Thailand cause of the Thai-Chinese, and Sunday is the ‘red day of the week’.

Why do Thai people put hands together?

The Thai greeting referred to as the wai (Thai: ไหว้, pronounced [wâːj]) consists of a slight bow, with the palms pressed together in a prayer-like fashion. … The wai is also common as a way to express gratitude or to apologise.

What should I avoid in Thailand?

Top 10 things to avoid in Thailand

  • Swim at the southern Andaman beaches in the low season. …
  • Hire a motorbike. …
  • Go to tiger or animal shows. …
  • Go to zoos. …
  • Ride an elephant. …
  • Get in a taxi or tuk tuk before negotiating your fare. …
  • Sign contracts without advice from a qualified Thai lawyer. …
  • Get in an argument with Thai police.

How should you behave in Thailand?

The top 10 do’s and don’ts in Thailand

  1. DO dress properly. Make sure to dress properly when visiting Thai temples and royal palaces – shoulders and knees covered for both sexes. …
  2. DO take off your shoes. …
  3. DO respect the monarchy. …
  4. DO keep your patience. …
  5. DO … …
  6. DON’T point. …
  7. DON’T put your feet up. …
  8. DON’T forget the mosquito repellent.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Can the President repeal a law Philippines?

Can a Buddhist monk touch a woman?

Monks are forbidden from touching or coming close to women’s bodies, because it is believed that a woman’s body is contrary to a monk’s vows.

How is crime in Thailand?

Thailand has a relatively high crime rate compared to other countries in Asia. Thais are generally law-abiding people but there is a lot of drug abuse in the country, and going hand in hand with that are thefts and petty crime, and on occasion some serious crimes. … Pirating and counterfeiting are problems in Thailand.

Is eye contact rude in Thailand?

Intense eye contact can be viewed as a challenge to the other person. When being instructed or spoken to by a superior, it is respectful to lower one’s eyes. Height and Bowing: An important way Thais show respect is through lowering their head.

How do Thais show respect?

In Thailand, a wai, a gesture where you place your hand together in a “praying” sign at chest level, is a polite greeting. To show more respect, raise the wai higher, to your chin or nose-level.

What is the meaning of cross finger in Thailand?

to place a finger across the one next to it, for good luck. ขอให้โชคดี (Translation of cross one’s fingers from the PASSWORD English–Thai Dictionary © 2015 K Dictionaries Ltd)